开学起点测丨课时学练测丨期中期末试题等
《如梦令》翻译!对于即将踏入中考战场的初三孩子来说,古诗和文言文在语文诊断中属于可能会考内容,且一直占有很高的分值比重,掌握文言文古诗的知识考点显得尤为重要,下面小编就初中语文课文中的《如梦令》翻译为大家做下总结,帮助考生梳理知识点,提高古诗词和文言文的准备效率!
红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天的游人渐渐归去,独有年少的词人依依不舍,流连忘返。是刚饮过美酒,还是酒意未消?是景色宜人,惹词人陶醉?她游玩兴尽方驾回舟。湖上娇艳的荷花向她绽开笑脸,轻柔的晚风推着她的船儿。她情不自禁的荡起双桨,往前划去。划呀,划呀,竟不知不觉误入荷花深处,进也不能,退也不能,怎么办?她用足力气,蓦然间响起一阵扑簌簌的声音,原来沙滩上的沙鸥和鹭被她惊飞了。
以上就是小编为大家整理的《如梦令》翻译,更多关于中考语文文言文古诗词相关准备辅导可以关注武汉爱智康中学准备栏目,小编将陆续为大家汇总考点,帮助大家成绩!
加入QQ群,试题资料群文件直接下载